No dia de amanhã, será celebrado o ‘Dia Estadual do Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais’ em Sergipe. A data foi estabelecida pela Assembleia Legislativa (Alese) e tem o objetivo de homenagear os profissionais que atuam na tradução e interpretação da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS). A escolha do dia 26 de julho para celebrar o Dia do Tradutor Intérprete da LIBRAS teve origem em um Projeto de Lei do estado de Santa Catarina em 2012. Essa data ganha destaque por ser uma ferramenta fundamental para a inclusão social e comunicação da comunidade surda.
A LIBRAS é uma linguagem crucial para a inclusão social e comunicação da comunidade surda. No Senado Federal, existem iniciativas para promover a popularização dessa linguagem, incluindo projetos para sua inclusão no currículo da educação básica.
É importante destacar que mundialmente o dia dedicado aos tradutores intérpretes é celebrado em 30 de setembro, Dia de São Jerônimo, um importante intelectual que traduziu a Bíblia para o latim.
Profissionais essenciais para a inclusão social
Na Assembleia Legislativa de Sergipe, há profissionais como Genivaldo Oliveira Santos Filho, intérprete de LIBRAS na TV Alese, que ressalta a importância dos intérpretes na acessibilidade às informações para as pessoas surdas. Ele destaca que os intérpretes são apenas um meio para que essas pessoas tenham acesso à informação e exerçam sua cidadania.
É importante diferenciar a obtenção de uma licenciatura e um título docente em LIBRAS. Enquanto uma licenciatura capacita para o ensino da língua, um título docente se refere especificamente à interpretação. O estatuto para pessoas com deficiência estabelece que os intérpretes devem ter uma licenciatura em Literatura/Língua Brasileira de Sinais com ênfase em tradução e interpretação.
Em resumo, o ‘Dia Estadual do Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais’ será celebrado amanhã em Sergipe como forma de homenagear e reconhecer o trabalho desses profissionais essenciais para a inclusão social e comunicação da comunidade surda. Essa data surge a partir do Projeto de Lei aprovado no estado de Santa Catarina em 2012 e tem sido amplamente divulgada em todo o país. A LIBRAS é uma ferramenta relevante e existem iniciativas para promover sua popularização e inclusão na educação básica. É importante valorizar o papel dos intérpretes como facilitadores de acesso à informação e cidadania para as pessoas surdas.
Notícia |
---|
No dia de amanhã, será celebrado o ‘Dia Estadual do Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais’ em Sergipe, conforme aprovado pela Assembleia Legislativa (Alese), como informado pelo texto publicado em 25/07/2023 às 11:20 pela Agência de Notícias Alese. |
O Projeto de Lei Nº 161/2022 foi aprovado na Câmara Legislativa de Sergipe, estabelecendo essa data comemorativa. |
A escolha do dia 26 de julho para celebrar o Dia do Tradutor Intérprete da LIBRAS no país teve origem em um Projeto de Lei do estado de Santa Catarina em 2012. |
A LIBRAS é uma ferramenta fundamental para a inclusão social e comunicação da comunidade surda. |
No Senado Federal, existem iniciativas para promover a popularização da LIBRAS, incluindo projetos para sua inclusão no currículo da educação básica. |
No mundo todo, o dia dedicado aos tradutores intérpretes é celebrado em 30 de setembro, Dia de São Jerônimo. |
Genivaldo Oliveira Santos Filho, intérprete de LIBRAS na TV Alese, destaca a importância dos intérpretes na acessibilidade às informações para as pessoas surdas. |
O estatuto para pessoas com deficiência estabelece que os intérpretes devem ter uma licenciatura em Literatura/Língua Brasileira de Sinais com ênfase em tradução e interpretação. |
Com informações do site Assembleia Legislativa de Sergipe.